Przeklęte holenderskie rodzajniki de het een
Już 30 lat uczę się języka holenderskiego. Im więcej go poznaję tym więcej wiem, że go nie umiem. Może najgorsze są te przeklęte rodzajniki: de, het, een.
Już 30 lat uczę się języka holenderskiego. Im więcej go poznaję tym więcej wiem, że go nie umiem. Może najgorsze są te przeklęte rodzajniki: de, het, een.
Nic nam tak nie poprawia humoru jak świadomość, że innym powodzi się gorzej. Nieładna cecha charakteru, której się wszyscy chętnie wypieramy. Szczególnie emigranci nie cierpią informacji, że w ich ojczyźnie jest już lepiej niż gdy ją opuszczali. Niemcy mają na to odpowiednie słowo: "Schadenfreude".
Jeszcze nie tak dawno Unia Europejska była z naszej perspektywy elitarnym klubem zamożnych. Do tego klubu panów z koniaczkiem i cygarem pozwolono nam wejść nie bez powodu.
Temat jest zbyt drażliwy aby znaleźć na ten temat wiele informacji. Badania i ankieta wśród samych prostytutek są pewniejszym źródłem informacji na ten temat niż ich klienci. Mężczyźni nie wypowiadają się na temat płatnej miłości - a jeśli już - to tylko zaprzeczają, jakoby kiedykolwiek korzystali z usług prostytutki.
Wiatrak.nl choć jest holenderski to na kurzej nóżce stoi i nie służy - jak powinien; do mielenia - tylko do wentylowania!
Człowiek jest pełen sprzeczności. Współczujemy głodującym w Afryce i sprzedajemy im karabiny. Obsesyjnie dbamy o zdrowie ale uwielbiamy wszystko co niezdrowe. Kochamy pizzę i sushi ale także pierogi babuni. Chcemy nowoczesnej oświaty ale opieramy się zmianom.
Wiosną 2011 zamieściliśmy tą informację: "Jestem studentką czwartego roku Zarządzania w Mediach i Rozrywce zaangażowaną w rotterdamskich teatrach. Moją prace dyplomową poświęciłam badaniu na ile polska społeczność w Rotterdamie jest potencjalną klientelą rotterdamskich teatrów i jak te teatry mogą służyć Polakom".
Holenderskie samotne kobiety masowo zgłaszają się do klinik aby zamrozić swoje komórki jajowe na bardziej odpowiedni moment w życiu - gdy będą już może za stare na zdrowe macierzyństwo.
Najszybciej integrują się w Holandii kobiety wychodzące za mąż za Holendra. Zrozumiałe. Dostają przymusowy, 24-godzinny kurs integracyjny od swojego męża, jego rodziny i nowego holenderskiego środowiska. Kontakty z Polską są na ogół znacznie bardziej ograniczone niż u innych Polaków na obczyźnie.
Europejska telewizja zdominowana jest przez programy i filmy angielskojęzyczne. W większości dużych krajów, jak Niemcy, Włochy i Hiszpania filmy są dubbingowane na własny język. Tylko malutkie ludnościowo kraje Beneluksu i Skandynawii posługują się podpisami.